Kawaii

Hina, le robot qui fait le café

Une vidéo qui se passe de commentaire. C'est juste très fort et très kawaii:

Le site du créateur: http://clockwork.shikisokuzekuu.net/

Mugen banane

Ouiii, je vais tous vous les lister, ces gadgets débiles. Dans la famille des Mugen ("infinis"), on a donc eu le Mugen Poutchi, l'Edamame, et le Peri-peri, tous les trois de Bandaï. Cette fois-ci c'est Epoch qui propose aux éplucheurs de bananes convulsifs d'assouvir leur vice pendant que des torrents de larmes de joie leur coulent sur le visage... Voici le Mekurumeku Banana! (sans vidéo promotionnelle, c'est une honte!)

Mekurumeku Banana

Comme toujours, c'est tellement simple que j'ai tout compris. À chaque fois que l'on tire la partie épluchable du jouet, une petite voix agaçante vous fait le son de la banane qu'on épluche (oui oui, les Japonais ont un son pour ça). Et de temps en temps, vous avez droit à un son secret, à la façon du Poutchi-poutchi. Le gadget vient en différentes déclinaisons, chacune avec ses sons spécifiques: la banane stupide, la banane sarcastique, la banane sexy et la banane immature (au Japon, c'est un autre mot pour "sexy"). Vous aurez donc droit à des "Ne regarde pas!" "Mange-moi" et autres "Naaaaan~", d'une nunuchitude plus vraie que nature. En réalité, ce gadget ce n'est pas une banane: c'est une Japonaise portable.

Le succès remporté par ces jouets est tout bonnement sidérant. Lucrativement sidérant. S'il y a des investisseurs qui me lisent, qu'ils n'hésitent pas à me contacter afin de concrétiser les idées suivantes, on fera un carton :

  • Le mugen bouton d'acnée,
  • Le mugen crotte de nez,
  • Le mugen ronge-tes-ongles,
  • Le mugen craque-tes-doigts,
  • Le mugen condom (existe en plusieurs tailles)

Je suis bien évidemment volontaire pour faire l'enregistrement des sons sexys. 見ちゃダメぇ〜!

Hello Pussy

J'avais pensé à vous faire une blague genre, j'arrête ce blog (prétentieux, tout le monde s'en fout), je suis rentré en France (ça, ce n'est pas une blague) ou je vais me marier avec une Japonaise distinguée et pleine d'esprit et m'installer définitivement au Japon (irréaliste, personne ne me croirait). Mais j'ai trouvé tout ça nul. J'ai donc décidé de ne pas me soumettre au conformisme ambiant et de ne pas faire de poisson d'avril. En lieu et place de cela, nous allons lever un nouveau complot qui, à défaut de poisson, sentira au moins la moule.

Vous savez combien ce blog est attaché à déjouer les complots de domination mondiale des Japonais. C'est bien connu, depuis l'humiliation de la seconde guerre mondiale les Japonais mettent en oeuvre les moyens les plus dévoyés et les plus pervers pour prendre le contrôle de la terre. Après les multiples plans pour construire un super-robot géant et la tentative de réattaquer Pearl-Harbor avec les Pokemons, c'est un plan décennal et très avancé dans son exécution qui est cette fois percé à jour. Et encore une fois, personne ne me croira.

Le Poutchi Poutchi contre-attaque

Vous aviez découvert le Mugen-puchi sur ce blog il y a quelques mois, et après sa distribution dans l'hexagone vous pensiez peut-être naïvement que l'époque où le Japon avait l'exclusivité de ce genre de gadgets était révolue. Eh bien pas tout à fait. Les Nippons détestent ne pas avoir une longueur d'avance, et reviennent en force avec un nouveau dérivé du Poutchi qui à mon avis ne sera pas exportable pour des raisons culturelles.

220V made in Japan

Rencontre bien fructueuse avec Thomas-sempai, un autre Lillois expatrié depuis beaucoup plus longtemps que moi. Outre les bons vieux souvenirs de la capitale des Flandres et les expériences partagées de la vie au Japon, v'là-t-y pas qu'il me sort de son sac le dernier CD qu'il venait d'acheter par pur hasard.

Cloclo made in Japan

À l'origine, une maison de disques qui a eu la charmante idée de demander à plusieurs groupes japonais de faire des reprises de notre idôle des temps passés. Rien qu'à la pochette on comprend tout le potentiel insondable de cette création, et à l'écoute on n'est en effet pas déçu. Mais il y a mieux : le groupe responsable de ce CD possède sa propre page sur Youtube, sur laquelle on peut non seulement écouter le contenu, mais également visionner les clips. Et là comment le dire, toutes mes attentes en matière de naïvetés et de clichés sur la France ont été explosées. On atteint le niveau suprême du kitsch, l'innocence faite art, avec le clip de Chanson populaire. Prenez bien le temps de mettre en pause histoire de lire le texte qui en vaut vraiment la peine. 

Ne ratez pas non plus les très honorables Lundi au soleil, Alexandrie Alexandra, Y'a le printemps qui chante, Comme d'habitude, ... enfin tout, quoi.

En tant que geek, j'ai cependant un authentique coup de cœur pour cette version bitpop de Cette année là, que l'on croirait tout droit sortie d'un Commodore 64 ou d'une NES. Et en plus, c'est kawaii!

Si vous désirez vous procurer cette pièce unique en son genre, sachez qu'elle est distribuée en France et notamment disponible sur Amazon. Dommage cependant, la pochette a été changée par rapport à l'édition japonaise.

Cloclo, si personne ne t'a mis au courant là où tu es, ne nous pète pas un plomb lorsque tu seras mis au jus de ce nouvel hommage rendu à ta lumière!


Mise à jour : j'ai fini par acheter ce CD, et il faut y voir plus que l'excentricité que ce post laisse entendre qu'il est. Il s'agit d'un véritable hommage à Claude François rendu par des artistes japonais reconnus, et le livret comprend un texte explicatif sur la vie de chanteur. Le producteur, Kenzo Saeki, est en fait un authentique fan de l'œuvre du chanteur et a déjà rendu d'autres hommages à des artistes français, notamment Serge Gainsbourg. Si la musique de Cloclo n'est pas connue directement sur l'archipel, les Japonais connaissent en revanche très bien le My Way de Franck Sinatra qui est une reprise de Comme d'habitude, et c'est d'ailleurs l'argument de vente du CD en magasin. Les clips sont originaux (il ne faut pas oublier qu'on est au Japon), mais la musique réserve aussi quelques surprises agréables...

J'en profite pour relever un autre point que je trouve génial. Sur la vidéo de Cette année là (du groupe YMCK, dont je suis officiellement devenu fan), vous pouvez remarquer que les trois personnages pixellisés effectuent en fait la véritable chorégraphie de la chanson, et je trouve ça très très fort. Par ailleurs, les paroles ont été fidèlement traduites en japonais, et réussir à transcrire l'esprit de cette chanson dans une langue si différente, tout en retrouvant les rimes, est un véritable tour de force. Une autre preuve du sérieux de la démarche de ce CD.

Syndiquer le contenu