Culture

Bonne année 2011

Bonjour à tous! Cela faisait longtemps.

Et comme ça faisait longtemps, commençons par les voeux que j'ai en retard : un joyeux Noël, si vous ne fêtez pas Noël un joyeux Hanukkah, ou un bon Muharram si ces deux premières fêtes heurtent votre sensibilité, un happy Bodhi ou un heureux Yalda si vous ne vous y retrouvez toujours pas, et si vous n'êtes toujours pas contents après tout ça, un joyeux allez-vous-faire-foutre.

Je n'oublie bien entendu pas non plus de vous souhaiter le nouvel an à la Japonaise avec une bonne vieille Nengajou, alors comme nous venons d'entrer dans l'année du lapin, permettez-moi de vous souhaiter une bonne année mes p'tits lapins.

Voilà! Ça, c'est fait.

Donc oui, cela faisait longtemps qu'il n'y avait pas eu de post. Je suis en train d'essayer de changer de boulot, cela prend du temps, de l'énergie et amène beaucoup de frustrations (le dessin de la carte illustre d'ailleurs assez bien ma pensée concernant les conditions d'emploi des étrangers au Japon), donc pas beaucoup de temps ni de motivation pour blogger. Au passage, si vous connaissez une boîte sur Tokyo qui recherche un développeur système/kernel hacker, n'hésitez pas à faire suivre.

En tout cas les sujets en retard de novembre/décembre ne vont pas tarder à arriver. Rien de bien excitant, mais j'espère me remettre à écrire un peu plus, car au final cela commence à me manquer. Selon mon devenir professionnel j'aurais plus ou moins de choses à écrire (et j'espère que ma carrière prendra un tournant qui fera que je n'aurais plus le temps d'écrire autre chose que du code), mais ce qui est sûr c'est que les choses vont changer.

Et pour se donner la motivation de faire ce pas en avant, quoi de mieux que la nouvelle année et ses préparatifs! C'était justement Tookamachi le mois dernier, le marché durant lequel les habitants d'Omiya viennent acheter leurs fournitures du nouvel an. L'occasion de se plonger dans une ambiance de Matsuri et d'apprécier ...

Tookamachi 2010
... les Ojii-san qui coupent le poulet plus vite que leur ombre...

Tookamachi 2010
... les vendeurs de Kumade, ces décorations en formes de rateaux sensées racler la chance ...

Tookamachi 2010
... les maneki neko qu'ils sont trop kawaii ...

Tookamachi 2010
... les riches qui viennent acheter une décoration du nouvel an plus grande qu'eux sous les applaudissements des vendeurs (compter pas loin de 1000€ pour certaines) ...

Tookamachi 2010
... le temple Hikawa, magnifique de nuit.

Et pour bien marquer ma résolution d'aller acheter une couronne à 10 mans l'année prochaine tellement je serai pété de thunes, je me suis pris un maneki neko adapté à mes ambitions. Certes il est modeste, mais je crois dur comme fer que la présence de domo-kun à l'arrière va décupler son pouvoir.

Tookamachi 2010

C'est écrit dessus : c'est un talisman qui est sensé attirer les bonnes grâces du dieu de l'argent. Oui oui, le dieu de l'argent, ça existe au Japon et c'est d'ailleurs ça que j'aime dans le Shinto : pas de trucs hypocrites genre "...mais que ta volonté soit faite" ou "...et soulage les malheurs des pauvres", le Shinto c'est une religion très pragmatique où l'on peut demander directement : "files-moi juste des brouzoufs!" Et finalement, le culte de l'argent étant le plus répandu y compris dans les religions monothéïstes et soit-disant altruistes, je tiens mon petit chat sur son rateau comme étant la divinité la moins faux-cul de toutes les mythologies religieuses. Et en plus elle est de loin la plus mignonne.

L'ami du petit déjeuner

Le petit déjeuner traditionnel japonais fait partie des choses qui ont de quoi surprendre le visiteur. Très différent de la fiesta de sucre appréciée sous nos latitudes (et à laquelle j'avoue encore parfois succomber), le petit déjeuner Japonais se compose typiquement d'une soupe miso, d'un bol de riz, d'algues séchées, d'un œuf (cru de préférence), des fameux natto, de quelques légumes coupés en petit morceaux, et de l'indispensable thé vert.

C'est là l'un des secrets centenaires du sourire des Japonais : une fois tout ceci avalé, l'œuf cru, les nattos puants et dégoulinants, les algues méga-salées, et pour finir le thé amer comme Jean-Louis Borloo après un remaniement ministériel, vous êtes assuré de passer une bonne journée puisqu'après cela il ne pourra vraisemblement rien vous arriver de pire.

Mais dans cette énumération j'ai oublié l'essentiel, l'ami, que dis-je, la star du petit déjeuner, en bas sur la photo :

Japanese breakfast

On a seriné les Français dès leur plus jeune âge avec cette pub, alors permettez-moi de vous faire la version japonaise, sur le même air : 

Le soleil vient de se lever,
On va encore bosser comme des tarés,
Et pour bien commencer la journée,
Un poisson crevé.

Et oui, quelle bonne manière de commencer la journée! Et je ne dis pas ça pour les protéines ni les oméga 3, mais il faut tout de même reconnaître qu'il est plus sympathique et plus humain que ce con de pot de chicorée jaune.

Pour vous dire, certains matins où l'on est mal réveillé, il nous semble voir ce charmant compagnon reprendre vie et nous accueillir en ces termes :

L'ami du petit déjeuner
Salut! Et surtout passes une bonne journée, Ducon!

Après cela, qui peut encore avoir peur d'affronter son boss, son affreuse belle mère ou même l'armée US ? La légende dit que pendant la seconde guerre mondiale, les généraux Japonais étaient contrariés par les faibles performances de l'armée de l'air Nippone. Peu entraînés face aux vétérans Américains, les pilotes prenaient peur au moindre accochage et s'enfuyaient du théâtre des opérations.

C'est un simple changement logistique qui a permis de résoudre le problème : au lieu de les faire partir après le petit déjeuner, on les a fait partir avant - et on leur a dit : "ne vous en faites pas, vous prendrez le petit déjeuner à votre retour!"

C'est ainsi que sont nés les kamikazes.

Matsuri

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

Omiya Matsuri 2010

J'aurai dû poster ces quelques photos (prises à l'arrache) depuis longtemps déjà vu que cela fait deux semaines que le Matsuri est terminé. Mais pas mal d'autres choses m'ont occupé (et m'occupent encore) et elles arrivent donc avec un petit peu de retard. Le premier qui râle sera donné en pâture au shishi que l'on voit danser ci-dessous et dont j'ai trouvé la prestation très vivante.

Papy bosse

Laissons un peu de côté les anecdotes habituelles pour parler de société.

L'actuel débat sur les retraites qui a lieu en France a de quoi laisser les Japonais perplexes, voire un peu choqués. Si j'ai bien suivi, la question qui pose le plus débat et qui a été en grande partie la cause des dernières grèves est le passage de l'âge légal de la retraite de 60 à 62 ans. Une condition qui doit sembler intolérable pour une bonne proportion de Français au vu de la mobilisation qu'elle a déclenchée. Eh bien essayez de racontez à un Japonais que vous avez manifesté parce que vous considérez que 62 ans est un âge trop élevé pour partir en retraite : il vous regardera avec de grands yeux ronds d'un air de dire « mais c'est quoi ton problème? » 0_0

La retraite à 60 ans? Les Japonais n'osent même pas l'envisager et les chiffres sont très révélateurs à ce sujet. Alors qu'en France seuls 38,2% des 55-64 ans restent actifs, 60% des Japonais de 55 à 69 ans (72,2% pour les hommes) ont toujours un emploi, et de 65 à 69 ans ils sont encore 47,1% (dont 52% d'hommes) à exercer une activité professionnelle. Oui, après 65 ans plus d'un homme Japonais sur deux travaille encore!

Par ailleurs, 69,1% des hommes et 46,4% des femmes disent vouloir continuer à travailler après 65 ans, et parmi eux 30,3% des Japonais affirment qu'ils souhaient continuer à travailler sans limite d'âge. Il n'est pas rare en effet de voir des personnes âgées, parfois plus de 70 ans, travailler dans un combini, continuer à tenir leur petite boutique ou tout simplement en entreprise. Les raisons invoquées sont principalement d'ordre économique, mais on retrouve également le désir d'être utile à la société ou simplement d'occuper son temps.

The old shop
Au Japon, l'expression "avoir les boules pour sa retraite" est à prendre au sens propre.

Alors, le Japon, exact opposé de la France irresponsable qui ne veut pas bosser et qui prend logiquement le retour de bâton avec la crise des retraites? Pas vraiment. Car même si l'âge moyen de départ à la retraite au Japon est bien plus élevé qu'en France, le système japonais n'en connaît pas moins une crise comparable (les manifestations en moins). En cause le vieillissement de la population qui complique le financement des pensions, mais également des scandales assez incroyables qui font que les Japonais perdent graduellement confiance dans leur système de retraite. Ceci étant dit, la perception du travail japonaise est très différente de celle que les français ont du "turbin", et l'on peut raisonnablement penser que les seniors nippons s'adapteront sans trop broncher à une éventuelle nécessité de travailler plus longtemps pour peu que le marché de l'emploi le leur permette.

Avec tout ça, on pourrait penser que notre bien-aimé Président aurait la vie plus facile s'il était à la tête de l'archipel plutôt que de l'hexagone, mais je suis persuadé qu'il n'en est rien et vous dirai pourquoi dans un prochain post...

Quand le couple prend l'eau

Le parc Inokashira, lieu agréable pour une petite ballade (et accessoirement bon point de chute avant de se rendre au musée Ghibli), abrite également le lac du même nom. Ce lac est soumis à une légende : il paraîtrait que les couples qui s'y aventurent en bateau sont condamnés à se séparer prochainement. C'est donc en toute logique et sur la base de ce message publicitaire encourageant qu'une petite compagnie loue barques et pédalos aux couples de passage.

Passons outre cette contradiction (nous sommes au Japon après tout) et balladons-nous plutôt sur les bords du lac où nous allons remarquer une autre chose troublante parmi le nombre impressionnant de couples qui défient la jalousie divine. J'ai pris quelques photos avec mon téléphone, voyons si vous voyez de quoi je veux parler.

Pièce no. 1 :

Boat ride in Inokashira park

Alors? Bon, pièce no. 2 :

Boat ride in Inokashira park

Toujours pas? Pièce no.3 :

Boat ride in Inokashira park

C'est pourtant facile... Pièces no. 4 et 5:

Boat ride in Inokashira park

Boat ride in Inokashira park

Bien vu, sur le lac Inokashira, ce sont les filles qui rament.

« Quoi! », que je vous entend dire, « mais en plus d'être des pervers suicidaires, les hommes japonais sont de vrais rustres! ». Du calme, du calme. J'ai ma petite théorie à ce sujet.

Car vous aurez remarqué qu'en plus de ramer, elles sourient pendant que leur conjoint reste assis à l'arrière du bâteau avec un air con semblant vouloir dire « mais pourquoi t'as absolument voulu venir ici? » Puzzled Eh bien mon fier ami nippon je pense connaître la raison de cette venue et de cette ardeur suspecte à prendre les avirons : depuis trop longtemps, tu as dû te montrer à la hauteur de ta réputation au lit, ou alors tu as dépensé tout ton bonus au Kabakura ou au soap land et tu trouves ça normal, ou peut-être encore que tu prend trop ta copine pour ta mère et ta domestique, mais le résultat est là : elle en a marre de toi et tu peux t'attendre à avoir rendez-vous tous les dimanches au lac Inokashira pour une petite ballade romantique en barque! Enfin, jusqu'au jour où elle aura marre d'attendre le salut divin et te noiera "par accident". Evil

Car enfin, quelle autre explication pourrait-il y avoir à la présence de ce couple dans la soixantaine, l'épouse tenant une pagaie dans chaque main et le mari ayant une tête à claquer sa retraite au pachinko? (et accessoirement à avoir une bonne assurance vie, remarquez comment la barque penche fort de son côté)

Boat ride in Inokashira park

Pas de doute possible, les hommes japonais sont donc des amants terribles.

À moins qu'ils ne soient tout simplement pas complexés ni supersticieux pour deux sous. C'est ce bateau avec un père et sa fille qui me fait quelque peu douter de ma théorie :

Boat ride in Inokashira park

Allez petite, souque ferme! Papa veut vite rentrer pour siroter une bière devant le match de base-ball! :D

Syndiquer le contenu