Le blog de Alex

Vuipod

dans

Un étui Louis Vuitton pour iPod, ou comment associer l'avidité au mercantilisme, le mauvais goût à l'enfermement technologique! Evil

Louis Vuitton Ipod bag

Bon, au moins ils n'ont pas repris la couleur caca d'oie de leurs sacs, ce qui est déjà un énorme progrès (sur ce modèle du moins). Reste plus qu'à mettre tout ça dans un bon mixeur, car tout le monde sait que c'est comme ça qu'un iPod devrait s'utiliser. Sticking out tongue

Chronique d'un échec annoncé

Bon, je sais pas ce qui se passe en ce moment, mais dès que je repasse sur ce blog il s'est déjà écoulé une semaine alors que j'ai toujours plein de posts à faire. Blasé Ça doit être ça, "être occupé"... Pense...

Alors un petit post très rapide pour confirmer ce que je savais déjà bien avant de le passer, à savoir que j'ai comme prévu parfaitement réussi à échouer à mon JLPT 2. Mon score est de 201/400 alors qu'il faut 240 pour l'obtenir, c'est déjà la moyenne et c'est pas mal me direz-vous, peut-être mais n'oubliez pas qu'il s'agit d'un QCM et que même si l'on répond n'importe quoi, on a une chance sur quatre d'avoir bon quand même. Bonne leçon également, ce n'est pas parce que l'on "parle" le Japonais que l'on connait le Japonais.

Je pourrais prendre une bonne excuse en disant que les textes étaient longs et difficiles, que je ne suis pas venu ici pour apprendre le Japonais et que c'est déjà pas mal, mais je dirais simplement que je savais que je ne l'obtiendrais pas parce que j'ai été une grosse feignasse et que je n'ai pas assez bossé. Point. Cet examen ne me tenait pas vraiment à coeur, je voulais juste voir où j'en étais, mais je compte bien mieux le préparer en juin et espérer, cette fois, l'obtenir.

Comme prévu, la partie compréhension écrite s'est plutôt bien déroulée, et c'est principalement la lecture (pour laquelle je suis trop lent et pas assez bon en kanji) et la grammaire (dont j'ai juste rapidement survolé le bouquin) qui m'ont descendu. M'enfin même si je l'avais eu de justesse, je n'aurais pas été satisfait et je pense que je préfère m'être planté histoire d'avoir une excuse de le repasser lors de la prochaine session. Sticking out tongue

Voilà donc, juste pour les deux personnes qui devaient se demander si je ne l'avais pas eu malgré tout. On en reparlera donc en Juin, d'ici là j'ai quelques bouquins un peu plus corsés à lire et j'espère que je serais assez motivé pour bosser correctement cette fois! Ben oui, on a mieux à faire ici que de rester plongé dans des bouquins... :cool:

Tatemae

L'art de rattraper le coup et de sauver la face de son interlocuteur lorsqu'on dit quelque chose de pas très politiquement correct, une spécialité toute japonaise. m(__)m

Ouf...

Ne vous faites cependant pas trop d'illusions mesdemoiselles, votre réputation de femmes fatales et exigeantes est de toute façon trop effrayante pour le Japonais moyen qui s'esquivera sans même penser à la question de l'hygiène. ;)

Tarte au maroilles

Décidemment les manuels de langues regorgent d'informations sur la vision qu'ont les Japonais des étrangers et notamment des Français (on l'a déjà vu à plusieurs reprises). Oui bien sûr, on connaît tous l'image mode, Paris, glamour et Amélie Poulain, mais ça ce sont les clichés de notre pays que les Japonais nous renvoient volontairement quant ils veulent nous flatter, parce qu'au Japon la flatterie fait partie des bonnes manières. Mais quand on rentre plus dans leur intimité, on découvre aussi une vision de la France un peu moins glorieuse, et notamment une réputation assez tenace, surtout semble-t-il pour les personnes de l'ancienne génération.

Ce que pensent vraiment les Japonais des Françaises

Pas de bol mesdemoiselles, pour les Japonais vous puez donc des aisselles. Mais heureusement messieurs que nous sommes là pour sauver la réputation nationale! :D

La véritable position du missionnaire

Tout d'abord, mes excuses pour la longue parenthèse sans post! J'ai eu à faire sur d'autres fronts, et malheureusement le blog est la première chose qui pâtit une fois que je deviens occupé. Qui plus est en cette nouvelle année je me sentais plus d'humeur à coder qu'à écrire. Mais me revoilà, j'espère juste que vous ne vous êtes pas tous barrés. Sticking out tongue

Ah, j'allais oublier : bonne année! ;)

La nouvelle année, justement on va en parler un peu. Vous savez déjà sans doute qu'il est de coutume ici d'aller faire une petite visite au temple afin de s'attirer les bonnes intentions des Kamis pour la nouvelle année. Cette année non plus, je n'ai pas dérogé à la règle et me suis rendu cette fois au Kawasaki Daishi, l'un des temples les plus fréquentés. Pour être fréquenté, ça l'était en effet - bien que le nouvel an était déjà passé depuis quelques jours, la foule était toujours là, créant une queue qui occupait plusieurs rues. Une bonne paire d'heures d'attente en perspective, mais heureusement, il y avait de la distraction.

Enfin, de la distraction, il faut voir - en l'occurence, il s'agissait des gentils évangélistes dont j'avais déjà parlé, qui ont l'air d'avoir compris entre temps qu'il était vain de tenter d'éveiller la spiritualité des J-pouffes de Shibuya et se sont redirigés vers une clientèle à priori plus réceptive au message divin, puisque se rendant au moins une fois l'an au temple. Ils n'ont donc rien trouvé de mieux que de placer quelques paires de Nazguls avec pancartes et hauts-parleurs à des coins de rue bien choisis, de façon à maximiser leur visibilité.

Christian evangelists spoiling the day of Japanese coming to pray at the shrine
À gauche: "Le jour où Dieu jugera le monde est déjà décidé"
À droite: "Heureux ceux qui ont purifié leurs péchés"

Christian evangelists spoiling the day of Japanese coming to pray at the shrine
Charisma man a aussi la foi!
À gauche: "Aie la foi en le vrai Dieu!"
À droite: "Jésus te purifie de tes péchés"

Christian evangelists spoiling the day of Japanese coming to pray at the shrine
Les mêmes vus à partir de la foule. On ne peut pas les manquer, ni les pancartes ni les slogans sortant des haut-parleurs.

Pour ceux qui ne lisent pas le japonais, je précise que le ton employé est très impératif, limite paternaliste. Ils auraient une pancarte qui dit "Convertis-toi ou tu pourriras en enfer, sale polythéïste bouffeur de poisson!" que ça ne me choquerait pas plus. Mais le plus troublant est le contexte dans lequel cette blague prend place.

Nous avons en effet des évangélistes qui viennent peinard faire du prosélytisme très offensif aux abords d'un lieu sacré d'une autre religion, qui plus est lors d'un évènement religieux majeur et en plein milieu de la foule des fidèles. Mais le plus étonnant? C'est qu'ils ne se font pas massacrer.

Je sais pas moi, mais juste pour rigoler, essayez d'imaginer la même scène autour de la Kaaba pendant le pélerinage à la Mecque : les malheureux finiraient lapidés, martyrs pendus par les couilles pour leur église, on irait brûler quelques drapeaux et deux ou trois ambassades américaines en meuglant devant les caméras de CNN, la CIA ferait dicter un nouveau message au sosie de Ben Laden, bref on aurait une jolie démonstration de cette tolérance religieuse que les monothéïstes sont si prompts à réclamer quant il s'agit d'aller piquer des fidèles aux autres mais un peu plus réticents à s'auto-appliquer.

J'avais déjà dans mon précédent post sur le sujet expliqué le rapport très ambigü aux yeux d'un Occidental que les Japonais entretiennent avec les religions. Nous en avons encore là un bel exemple : plus qu'à la tolérance, c'est surtout à l'indifférence des fidèles que ces hommes-sandwiches doivent leur salut. Mais quand bien même, dans le tas des visiteurs il devait bien y avoir quelques sincères fidèles du shinto, sans parler du personnel du temple. Pourtant personne n'a jamais été leur dire quoi que ce soit ni ne leur a lancé un regard de travers. Personne à part moi n'a même pris la peine de relever l'impertinence de leur présence. Ils étaient tout simplement transparents.

Alors quand je vois ça, non seulement je me dis que de ce point de vue il fait vraiment bon vivre au Japon, mais je me demande aussi pourquoi ces pauvres gus gaspillent autant de temps à tenter en vain de sauver l'âme des autres au lieu de le consacrer à l'amélioration de la leur.

Notez que pour être juste je devrais aussi parler un peu des multiples religions Japonaises. Outre les principales sectes (au sens litéral du terme) bouddhistes et shinto, on compte une multitude de religions plus récentes et plus obscures qui, elles, s'entendent plus selon le sens péjoratif du mot. Comme beaucoup de cultes modernes, elles s'appuient sur une ou plusieurs religions existantes, mettent en scène un prophète chargé de transmettre le "véritable" message, et fournissent ainsi un prétexte au dit prophète pour recevoir argent et cuissage sur les fidèles du sexe opposé. Tiens, en fait ce n'est pas tellement différent des religions traditionnelles.

Mais ces cultes récents diffèrent des croyances typiques japonaises pas un prosélytisme plus actif et surtout par un empiettement plus important sur la vie quotidienne. On connaît surtout la secte responsable d'un attentat au gaz en 1995 dans le métro de Tokyo, Aum Shinrikyou (mais regardez-moi cette tronche! quand vous voyez un barbu comme ça, ça ne peut être qu'un prophète ou un geek - parfois c'est même les deux). Mais il faut compter également sur Sokka Gakkai, Mahikari, la Tenrikyou (dont vous pouvez voir ci-dessous les membres en formation, croisés dans la gare d'Omiya), et bien d'autres encore.

Tenrikyou worshippers walking in Omiya station

Et ne pensez pas que ce phénomène est typiquement japonais - ces trois dernières organisations ont leurs branches en France, et puis dès qu'il s'agit d'inventer des cultes, les Français ne sont pas en reste.

D'ailleurs si certains parmis vous sont partants pour me soutenir, je compte prochainement lancer mon propre mouvement apocalyptique. Outre la vénération de ma personne, il aura pour but de commettre des attentats au Ukon no Chikara dans les stations JR le vendredi soir afin de sauver les salarymen de satan gueule-de-bois.

Syndiquer le contenu