Mini Bit
Désolé pour le manque d'activité ces derniers temps. Je suis fort pris par les préparatifs de mon prochain déménagement, mais rassurez-vous, la sentinelle reste vigilante!
Les lâches complôteurs du Chinpocolat pensaient en effet que leur dernière création en date allait échapper à mon attention, et en ont profité de cet instant de relâchement pour lancer le dernier fer de lance de l'industrie chocolatière nippone :
Comme au Japon la tradition est que ces demoiselles offrent du chocolat à l'élu de leur cœur pour la Saint Valentin, je vous laisse imaginer le carnage dans deux mois... Encore une offense à la langue française donc, mais c'était la suite logique quand on y réfléchit bien. Bizarrement, le chocolat en lui-même n'est pas réduit, seul le packaging a l'air d'avoir changé.
Rendez-vous prochainement pour la présentation des Micro Bit, Nano Bit, Pico Bit, et Femto Bit.


Commentaires
Armageddon culinaire
On lit "kuchidoke" sur l'emballage...Qu'est-ce que c'est ? La marque ? Le goût du truc ? "Kuchi", c'est la bouche, mais "doke" ? Ca doit être en fait "toke" qui change de prononciation, mais je ne vois pas... Le chocolat à la fraise a l'air tout particulièrement ignoble. Ca sent l'additif chimique, cette histoire. Imagine le chocolat avec un goût de malabar...L'horreur absolue, le cataclysme gustatif, l'armageddon culinaire. Je suis sûr que les samurais des siècles passés s'entraînaient à en manger tout en se forçant à garder le sourire, pour se familiariser avec l'idée que la vie humaine est éphémère, dérisoire et vaine. Certains regardaient les fleurs de cerisiers tomber, pour méditer; d'autres mâchouillaient ces choses infâmes pour s'endurcir à la dureté de l'existence. Ca revient un peu à pratiquer un seppuku, mais avec la bouche. C'est rude, le détachement et l'abnégation asiatiques.
hiiiik !!!
bourbon c est un alcool ca ! bonjours le plagiat !!!
Clé du mystère.
Après avoir demandé à ma petite samourette de femme, "kuchidoke" vient de "kuchi" et "toke"...Ce qui signifie "fondant en bouche". Elle assure que c'est délicieux, ces carrés pour gastronome sous anti-dépresseur et pressé d'en finir avec l'existence. Dans deux jours, on sera au Japon ; eh bien je m'en vais y goûter, dis donc !
Noooon!
Ben moi je te l'affirme : c'est over-sucré et outrageusement dégueulasse... :sick:
Tu as amené ta femme en France et tu ne lui as jamais fait goûter du vrai chocolat? Ça aurait pourtant dû figurer sur votre contrat de mariage.
PS: Mmm, j'espère qu'en tant que native Japonaise elle aura apprécié le jeu de mots pitoyable de cette série de posts...
Mais dis donc?
Il y a bien plein de restaurants gastronomiques français au Japon, et particulièrement à Tokyo. Il doit bien avoir aussi quelques chocolatiers français ( ou belge, ou suisse, ca passe encore ) !!
Comment font les Japonais qui entrent dans ces temples du chocolat pour apprécier encore ces erzats chimicocolorés?!?
mwhahaha m'en fiche moi je
mwhahaha m'en fiche moi je reste accroc aux lonnnnnnngs pocky
joyeux noel
joyeux noel alex !!!
Marketing
...”minibit”, hein ? J ai croise les chocolats de la marque rivale. C etait les chocolats ”grandteub”...
... ça ne devait pas être
... ça ne devait pas être une marque nippone celle-là!
Oh comme elle était méchante et facile, je vais me fouetter pour me punir, tiens.