La poursuite de la pâtisserie à Paris
Soumis par Alex le 6 novembre 2007
dans
Juste une petite qui traînait dans mon appareil photo. Voici ce dans quoi j'ai mangé le truc qui ressemblait à un dessert au resto U :
C'est sûr qu'avec une orthographe comme ça, c'est dans tes rêves que tu vas les trouver, tes pâtisseries!
- ‹ précédent
- 98 sur 246
- suivant ›
- Le blog de Alex
- 1616 lectures

Commentaires
...ça a l'air immonde.
...ça a l'air immonde. C'était quoi, au juste ?
J'ai oublié. Sans doute une
J'ai oublié. Sans doute une réaction de défense de mon subconscient face à cette chose traumatisante.
Infos
De sources non officielles, il semblerait qu'une certaine Josianne soit à l'origine du petit texte sur le pot ! (private joke)
En tout cas ça me conforte dans l'idée que les japonais écrivent aussi bien le français qu'ils parlent anglais
Et dire que c'est chic de mettre des mots français.
encore un créneau à
encore un créneau à prendre ; tu peux enseigner le français écrit, bien sûr...
Il y a du boulot, mais bon ils devraient y arriver, ils ont quand même une langue + dure à apprendre que la nôtre je pense...
Après tout, l'orthographe, c'est juste une question de mémoire...
Il y a eu un
Il y a eu un reportage télé il y a quatre semaines, en France, à propos des Japonais qui, de passage à Paris, sont traumatisés par le décalage entre le Paris de carte postale qu'ils ont vu dans le catalogue de voyage et la réalité : trottoirs dégueulasses, serveurs de restaurants grossiers, passants désagréables, service minable dans les magasins... L'hôpital Saint-Anne accueille chaque année une dizaine de touristes japonais, pour les requinquer afn qu'ils puissent rentrer chez eux pas trop démolis psychologiquement. Ecrire des mots qui sonnent français, ça correspond à leur idée de l'élégance et de la disctinction dont TOUS les Français sont naturellement pourvus (?). Ma femme, qui est une japonaise de 28 ans, est tombée des nues les premières semaines après son arrivée en Gaule, car elles voyaient les crottes de chiens dans les rues, les gosses qui piquaient leur crise chez les commerçants devant leurs parents dépassés, les "merde" et "putain" lâchés par les gens en public.... Cher Alex, porte haut la cocarde tricolore, pour faire honneur à ce mythe qui veut que tous les Français soient distingués : rase-toi souvent, change de T.shirt fréquemment, et tiens la porte aux filles en leur disant dans un sourire émail-diamant : "Oui, oui, je suis Français."
PS : As-tu remarqué que les Japonais ne font pas de clin d'oeil ? Le premier que j'ai fait à ma femme l'a déconcertée. Longue explication, avec exposé des interprétations possibles du clin d'oeil...
Re: Infos
C'est Vivianne, pas Josianne. Rhalala, si même toi tu t'y met, il n'y aura bientôt plus que moi pour faire le devoir de mémoire de cette époque glorieuse...
Le japonais plus dur que le
Le japonais plus dur que le français et sa grammaire de frappas? Va expliquer à un Japonais que le verbe "aller" se conjugue "je vais" et que les objets ont un sexe, je te promet que tu n'oublieras pas sa tête de si tôt!
Le truc aussi avec le japonais, c'est que comme il n'y a qu'une seule manière d'écrire un son, tout s'écrit littéralement comme ça se prononce (pas de truc genre "o" "au" "eau" ou "é" "er" "ai"). Bon bien entendu on peut se planter avec kanjis...
T'en fais surtout pas
T'en fais surtout pas, la galanterie française est on ne peut mieux représentée entre mes mains. D'ailleurs, le ministère de la culture devrait me filer une allocation pour le travail que je fais. Je change de T-shirt tous les jours, taille ma barbe, et je tiens même la porte du combini ouverte pour ces demoiselles. Et avec ma casquette portant un p'tit drapeau bleu-blanc-rouge, pas moyen de me confondre avec un vulgaire Américain qui ne cherche qu'à sauter. Non, Mademoiselle, ou plutôt Ojô-san, avec moi c'est du service gratuit, je fais ça pour la gloire de mon beau pays, et aussi un peu pour vos tendres yeux dans lesquels je suis d'ailleurs en train de me noyer, oh, mais y vois-je dériver la bouteille du besoin amoureux, et aurais-je l'audace de m'en saisir?
Ah, si seulement je pouvais parler japonais.
Tu évoques aussi le syndrôme de Paris... Ne fais surtout pas tomber le mythe, c'est déjà assez dur comme ça alors si en plus tu enlève l'illusion de la France cultivée et raffinée ce sera vraiment cuit pour moi. Mais oui, Paris c'est comme dans Amélie Poulain, d'ailleurs je vais également acheter mes légumes chez Djamel Debouzze. Il me les donne toujours dans un sac Louis Vuitton.
Poster un nouveau commentaire